Genesis 31:11

SVEn de Engel Gods zeide tot mij in den droom: Jakob! En ik zeide: Zie, [hier] ben ik!
WLCוַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י מַלְאַ֧ךְ הָאֱלֹהִ֛ים בַּחֲלֹ֖ום יַֽעֲקֹ֑ב וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlay malə’aḵə hā’ĕlōhîm baḥălwōm ya‘ăqōḇ wā’ōmar hinnēnî:


ACיא ויאמר אלי מלאך האלהים בחלום--יעקב ואמר הנני
ASVAnd the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I.
BEAnd in my dream the angel of the Lord said to me, Jacob: and I said, Here am I.
DarbyAnd the Angel of God said to me in a dream, Jacob! And I said, Here am I.
ELB05Und der Engel Gottes sprach im Traume zu mir: Jakob! Und ich sprach: Hier bin ich!
LSGEt l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici!
SchUnd der Engel Gottes sprach zu mir im Traum: Jakob! Und ich antwortete: Hier bin ich!
WebAnd the angel of God spoke to me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel